Orthography. The letters regularly used in printed and edited texts of OE are as follows:
Notes on the use of the now obsolete letters æ, ð, þ; will be found below. Printed texts conventionally mark long vowels and the first element of long diphthongs with a macron ( ¯ ); due to the restrictons of HTML an acute accent is used in place of a macron on this web document. For the same reasons a long æ will be represented with an underline (æ). Often the symbol 7 is used for 'and', based on a similar symbol so used in OE manuscripts.
Punctuation in original texts was variable, some early examples showing virtually none at all, while later ones developed a system of points similar to that in use today. Editors generally follow their own instincts as to the use of the full stop (marking the end of a sentence) versus the semi-colon (marking the end of a clause within a larger sense-unit) and the punctuation of printed editions varies accordingly. There are grounds for believing that the rigidity of the modern system would be totally alien to the Anglo-Saxon reader, especially where verse is concerned, and that the flexible punctuation used by scribes was helpful in indicating the greater range of interpretations possible.
Anglo-Saxon scribes do not seem to have marked long vowels with a macron, but some certainly used an accute accent ( ´ ) to mark the vowels of some words - perhaps an indication of metrical stress rather than length. Following late Roman practice, a macron was often used over a final -u to denote a missing 'm' e.g. the ending -um (stanú = stanum) or other nasal such as -ne, while a 'barred thorn' was an abbreviation for þæt, occasionally þa
Stress When pronouncing an OE word, the stress (i.e. the peak of loudness) is usually on the first syllable, e.g. Alfred, Edgar, London all have the same stress now as in OE; consider also how Paris differs in English and French mouths: the French give each syllable equal weight (pa-ri) whereas English speakers have re-modelled it on their own normal pattern (par-is).
The main exception to this rule of initial stress is in the matter of a few prefixes, such as the ubiquitous ge-, which never bear the stress so that gewitt 'knowledge, understanding, wit' is ye-wit.
Consonants Generally, the consonants of OE are pronounced much as in NE and the following can be given their normal NE pronunciation:- Anglo-Saxon scribes do not seem to have marked long vowels with a macron, but some certainly used an acute accent (´) to mark the vowels of some words - perhaps an indication of metrical stress rather than length. Following late Roman practice, a macron was often used over a final -u to denote a missing 'm' e.g. the ending -um (stanú = stanum) or other nasal such as -ne, while a 'barred thorn' þ was an abbreviation for þæet, occasionally þa.
Certain consonants behave differently according to their position and the sounds next to them in the word. The terms 'initial' (at the beginning of a word) and 'final' (at its end) describe positions at the "edges" of a word, while 'medial' means 'in the middle'. The concept of 'voice' plays an important part in determining pronunciation, in as much as some consonants may represent both voiced and voiceless sounds. A 'voiced' sound is one pronounced while the breath passes over and reverberates on the vocal chords, while a 'voiceless' sound lacks that feature. If this sounds complicated, practise the contrast by pronouncing the words 'ether' (with a voiceless 'th') and 'either' (with a voiced equivalent). There are other pairs of words distinguished by voicing, e.g. sip:zip; fan:van; thigh:thy (voiceless example first in each case).
f initially and finally is voiceless (like our 'f'): feoh 'fee', líf 'life'; medially, it is usually voiced ('v'): seofon 'seven' hæfde 'had', except where it comes next to a voiceless consonant: æfter 'after'. Doubled (ff) it always has the voiceless sound: offrian 'offer'.
s parallel to the above, is initially and finally voiceless('s'): seofon 'seven', læs 'less' medially voiced ('z'): dysig 'dozy, foolish' ræsde 'razed, attacked' though again voiceless when next to a voiceless consonant: hæsp 'hasp'. Doubled (ss) it is voiceless: press '(clothes) press'. A further notable feature is the combination sc which usually has the sound we spell 'sh' e.g. scip 'ship', æsc 'ash', físcere 'fisher(man)'; there are a few cases where the pronunciation 'sk' applies, e.g. ascian 'ask'.
þ / ð are no longer used in English (though they were passed into Icelandic where they remain in use); they are both used to write the sounds we express with 'th'. Initially and finally they are voiceless (as in 'thin'): þorn 'thorn', bæþ 'bath', medially voiced (as in 'thine'): láðan 'loathe', láþde 'loathed' except when next to a voiceless consonant: gicða 'hiccup'. Again, doubled, they are voiceless: smiþþe 'smithy'. (The letter Þ, þ is called "thorn" and Ð, ð "barred d" or "eth". They are generally interchangeable - and are so used throughout this course - although some writers seem to have preferred one form over the other.)
h initially is much as we use it: heorte 'heart', habban 'have'. Medially and finally, and when doubled, its pronunciation resembles the 'ch' in Scottish 'loch': bohte 'bought', scóh 'shoe', hlehhan 'laugh'; this medial 'h' often survives as the silent 'gh' of NE, e.g. niht 'night', flyht 'flight', áhte 'ought', etc.. Initially, before consonants, h is used to indicate a 'softer', breathier pronunciation:
- hn- a soft breathing before the 'n': hnutu 'nut'
- hr- a soft breathing before the 'r': hring 'ring'
- hl- a voiceless 'l' like Welsh 'll': hláf 'loaf'
- hw- a voiceless 'w' like Scots 'wh': hwær 'where?'
g has at least three different values:
- initially before the vowels o, a, u, æ and the consonants r, l, n it has the same value as in NE: gold 'gold', gatu 'gates', guma 'man', gædrian 'gather', grétan 'greet', glaæs 'glass', gnæt 'gnat'.
- medially and finally it has a pronunciation similar to the voiced equivalent of 'ch' of Scottish 'loch': sagu 'saying', fág 'hostile'; in its final position it is often softened to its voiceless variant, so that alternative spellings occur: fág / fáh 'hostile', stág / stáh 'climbed'.
- in the combinations ge-, gi-, -ig it is pronounced closer to a NE 'y': géar 'year', gield 'yield', blódig 'bloody'. (The spelling gy- is often a late variant of gie- e.g. gyfan = giefan with this sound. Otherwise it has the normal 'g' of NE e.g. gyldan 'gild'.)
- -ng represents the two consonants in 'linger', not as in 'sing' or 'singe'; therefore the cluster -ng consists of two separate consonants and syllables containing it behave accordingly (in terms of 'heavy syllables' - see section 9.4)
c somewhat similarly to g above, has several values:
- initially before the vowels o, a, u, æ and the consonants r, l, n it has the same value as NE 'k': corn 'corn', calu 'bald', culfre 'culver', cætt 'cat', cráwa 'crow, clif 'cliff', cnéow 'knee'.
- in the groups ci-, ce-, -ic it is pronounced much as in NE 'ch': cinn 'chin', céacbán 'cheekbone', cirice 'church'; there are a few cases where the 'k' sound occurs: áscian
'ask', céne 'keen, sharp, eager'.
- cg may represent the NE 'g' sound when it occurs medially: frocge 'frog'; it may also represent the sound we represent with 'j/dg': brycg 'bridge', hrycg 'ridge, back'.
Consonants spelt double are longer variants of the single: þone is never confused with þonne in OE spelling. There are some unfamiliar consonant clusters in OE, some of which have been examined above; generally, every letter is pronounced though sc and cg need special consideration:
| cn | k + n | cniht | youth, knight |
| fn | f + n | fnæst | blast, wind |
| gn | g + n | gnagan | gnaw |
| hn | soft breathing + n (see above) | hneaw | mean, miserly |
| hr | soft breathing + r (see above) | hraðor | rather, sooner |
| hl | voiceless l (see above) | hlinc | rising ground |
| hw | voiceless w (see above) | hwettan | whet, sharpen |
| wl | w + l | wlenco | pride |
| wr | w + r | writan | write |
| a | as in | 'bud' (southern) | á | as in | 'bard' |
| æ | 'bat' | æ | 'bad' | ||
| e | 'bed' | é | 'bade' | ||
| i | 'bid' | í | 'bead' | ||
| o | 'body' | ó | 'board' (no 'r') | ||
| u | 'bull' | ú | 'booed' | ||
| y | Fr. 'su' | ý | Fr. 'sur' |
The short a is a shorter form of the vowel in cart, which is closer to the southern English pronunciation of cut or to the first 'a' of 'aha!'. The two y sounds can be reproduced in English by pronouncing the corresponding i sound and rounding the lips at the same time.
-í- is often spelt -ig- in later documents, reflecting the 'y' pronunciation of 'g', e.g. bigleofa = bíleofa 'food'; -i- followed by another vowel tends to insert a 'y' sound, which can also be spelt with -g- e.g. lufi(g)end 'affectionate, loving'.
ea begins with the sound of e and glides towards the back of the mouth, giving a sound not unlike that in 'bared, Baird'; éa is similar but beginning with the vowel é.
eo begins with the sound of e and glides towards the front (perhaps with lip rounding?) to give a sound approximating to that in 'loud' (though higher in the mouth); likewise éo begins from é. ie begins with the sound of i and glides back to give a sound roughly like that in 'beard'; íe likewise from í.