Welcome to the discussion forum of Ða Engliscan Gesiðas for all matters relating to the history, language and culture of Anglo-Saxon England. I hope it will provide a useful source of information, stimulate research, and be of real help. Ða Engliscan Gesiðas (The English Companions) maintains a strictly neutral line on all modern and current political and religious matters and it does not follow any particular interpretation of history. Transgression of this Rule will not be tolerated. Any posts which are perceived as breaking this Rule will be deleted with immediate effect without explanation.

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Linden

Pages: 1 ... 11 12 [13] 14 15 16
181
Old English Language / Re: We will remember them in OE
« on: January 05, 2011, 11:09:21 PM »
Hey folks anybody able to translate We will remember them into OE as the OE translators online keep giveing me different ways of translating it.....................

I'm not surprised that you get different offerings of translations.  There are two major factors in this.  Firstly, Old English (like Modern English) had no future tense of verbs as such.  Either the present was used in a context which implied futurity (as per "I go/am going to London next week") or some form of intention was employed with similar forms to those of Modern English ( as per "I will/shall go to London"). Secondly there are about half a dozen or more verbs which include the sense of "remember".

 So which translations that you have been given so far do you like best? 

182
Old English Language / Re: Two Tolkien Riddles
« on: December 31, 2010, 12:03:00 AM »

Well, is the first a water fountain, a sink or a bath?
Is the second a red and white spotted mushroom?
................................


Not even close.  Although perhaps the red and white spotted mushroom would help ;D.

For the first riddle, try reading "wæter/water" as "liquid" and "hrægl" as "cloth" or "fabric" rather than "garment".
For the second riddle, the name "Hunecan" is significant.

183
Anglo-Saxon Discussion / Re: Sum þing oþþe nan þing?
« on: December 30, 2010, 02:19:18 PM »
An update and a chance to join in the investigation in January


http://news.bbc.co.uk/local/nottingham/hi/people_and_places/history/newsid_9155000/9155982.stm

184
Old English Language / Re: Two Tolkien Riddles
« on: December 22, 2010, 03:46:05 PM »
Thanks Sonya.  It's good to know that Tolkien's riddles are being appreciated - they are excellent bits of work.  It seems an awful shame that they are not published somewhere - perhaps they have been by now?

At least they are clearer and much easier to solve than those in the Exeter Book!

185
General Discussion / A 'Thorny' Problem
« on: December 15, 2010, 11:26:42 PM »
Will make it even more difficult to explain the existence of TWO characters for 'th' sounds in OE once Modern English has got rid of all traces of a 'th' sound.


http://www.thestandard.com.hk/news_detail.asp?we_cat=5&art_id=106005&sid=30608323&con_type=1&d_str=20101215&fc=2

186
General Discussion / New Comic Opera
« on: December 15, 2010, 11:05:11 PM »
Would be nice to think that the libretto - or parts of it - might be in OE but I suppose it's unlikely.

http://centralnewyork.broadwayworld.com/article/Vassar_Hosts_9th_Annual_Modfest_20101214

187
Anglo-Saxon Discussion / Re: Saxon coins
« on: December 13, 2010, 08:03:46 PM »
A friend of mine would like to buy an original saxon coin (without breaking his bank)
Could anyone suggest a possible source please?...............

Timeline Originals are holding an auction on the 16th.  Most of the coins are very expensive but there are a couple that might not break the bank. At least it will give an idea of what's on offer.

http://www.timelineauctions.com/search/

188
General Discussion / Karl would have liked this one
« on: December 06, 2010, 04:49:41 PM »

189
Old English Language / Re: Dæghwamlic Gerim
« on: December 04, 2010, 06:12:17 PM »
Eala Iohannes.  Hit sniwde feower daga ond feower nihta on an!  Nu hit þawaþ innan East-Seaxan.

190
Old English Language / Re: Dæghwamlic Gerim
« on: December 04, 2010, 05:02:21 PM »
Todæg is hit ne swa ceald.  Ic draf minne rædwægn to þæm scoppum mete to bicganne ær hit eft cealdaþ.

191
General Discussion / Re: There Comes a Laden Ship
« on: December 04, 2010, 12:59:44 AM »
Hi Karen

Very curious.  There's also the English "I saw three ships" carol which has the Christ child and Mary arriving in Bethlehem by ship. All very odd - I thought that Bethlehem was in the hills somewhere and not on the coast or a navigable river?

Then of course there's Moses in his basket floating down the river.  Again a baby delivered by water to save a people.

So not just Germanic or Indo-European maybe?  I wonder whether there are any other such legends in other religions/mythologies etc.?

192
Old English Language / Re: Dæghwamlic Gerim
« on: December 03, 2010, 01:15:44 PM »
Weder geswac nu sniwes dryres;
Forst freosaþ, ofer froren biþ eal

193
Old English Language / Dæghwamlic Gerim
« on: December 02, 2010, 05:52:50 PM »

Heodæg is min hus is-gicelum bihongen ond gena hit sniwþ ond sniwþ.

194
General Discussion / Re: Weather
« on: November 24, 2010, 06:24:28 PM »
............and now that snow is forecast ..............

Se norþ-wind hit blæwþ

195
Old English Language / Two Tolkien Riddles
« on: November 23, 2010, 02:45:25 PM »
I came across these today and thought that perhaps other people too might not have seen these two OE riddles written by Tolkien.  Enjoy!

http://faculty.jbu.edu/jhimes/tolkienriddles.html

Pages: 1 ... 11 12 [13] 14 15 16