Gegaderung > Old English Language

Useful Group: Teachers of Old English in Britain and Ireland

<< < (2/2)

It is difficult to get every macron right. I have been using macrons for years but I always seem to miss some. Most dictionaries and books use macrons but they tend not to put macrons on Anglo Saxon texts. A rough guide is that if it is a long vowel in modern English then it probably was in Old English. In Middle English some short vowels became long and vice versa. Examples in your text, where you missed some macrons, are he, now, to and we.
It appears that for long diphthongs the stress was originally at the end but it quickly switched to the beginning so most people, not Bosworth, put the macron on the first letter. One diphthong you missed was betwēonan.

Hi David

I think this should have been on the Language discussion :)

But thank you for checking! Honestly, how could I miss he and we?


[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version